Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - margaret

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 5 de proksimume 5
1
74
Font-lingvo
Germana verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Angla Legal
Turka Sigorta ödemesi 66-68
218
Font-lingvo
Turka Ä°lknur Abla selamlar
Ä°lknur Abla selamlar,

Öncelikle Alfons'un ameliyatı için geçmiş olsun dilerim. Annem ve babam için gereken bilgileri aşağıda gönderiyorum.

Ek olarak istediğin başka şeyler varsa tekrar istersin ben de sana gönderirim.

Öpüyorum seni. Herkese selamlar.

Kompletaj tradukoj
Germana Ich grüsse Dich Schwester İlknur
121
Font-lingvo
Turka türkiyeye gelecenmi yaz tatilinde sen kimle...
türkiyeye gelecenmi
yaz tatilinde
sen kimle yazistin,ben yeni geldim
kalipcimisin sende
kule inc operatörüseniöpüyor(operatörü seni öpüyor)

Kompletaj tradukoj
Germana wirst du in den Sommerferien in die Türkei kommen...
335
Font-lingvo
Germana Während der 1960er und 1970er kamen mehrere'...
Während der 1960er und 1970er kamen mehrere hunderttausend türkische Gastarbeiter nach Deutschland. „Nur für ein paar Jahre", glaubten die meisten. Doch dann ist es ganz anders gekommen. Man hat hier Familie gegründet. Dann kamen die Kinder. Die Kinder wurden eingeschult. Sie wurden erwachsen und erlernten einen Beruf oder studierten nun. Sie heirateten und bekamen selber Kinder. Ehe man es sich versah, waren 30-40 Jahre vergangen.

Kompletaj tradukoj
Turka 1960'lar ve 1970'lar boyunca göç başladı'...
27
Font-lingvo
Turka kirikkale endüstri meslek lisesi
Kırıkkale endüstri meslek lisesi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Germana Kirikkale Berufsschule für Industrie
1